Vägkosten
Den bok som på svenska har titeln En rysk pilgrims berättelser heter i ryskt original En pilgrims uppriktiga berättelser till sin andlige fader. Den utkom första gången i Kazan vid randen av Uralbergen år 1881. Munkfadern Paisij i ärkeängeln Mikaels kloster hade gjort en avskrift av berättelsen hos en gammal munk på det heliga berget Athos i Grekland. På mångas begäran lät han trycka skriften.
Vem var då författaren? Starets Amvrosij i Optinaklostret – munken som Dostojevskij träffade vid sitt besök i klostret och som igenkänns i starets Zosima i Bröderna Karamazov – berättar att han kände till berättelsen om den pilgrimen som handskrift innan den blev tryckt. I ett odaterat brev ger han den sitt godkännande och nämner samtidigt ett par munkar från Athosberget, Afanasij och Vasilij, som möjliga författare. De övade bägge hjärtats bön och lärde även ut denna böneform till andra. Men något författarnamn har inte boken; vem som verkligen skrivit den förblir okänt.
Varför tog det så lång tid för pilgrimen att finna någon som kunde lära ut Jesusbönen? Den var helt enkelt bortglömd i Ryssland under 1800-talet. Efter Peter den Store hade ryssarna börjat vända blickarna västerut för att finna andlig näring. Som Tito Colliander, översättare av boken till svenska, uttrycker det: ”I de vanskötta prästseminarierna lästes latin mera än grekiska och Augustinus mera än Chrysostomos.” Men under detta sekel sker ett andligt uppvaknande med gestalter som Serafim av Sarov och Ignatius av Brianchaninov som viktiga inspiratörer. En annan person som spelar en avgörande roll för den andliga blomstring som nu tar sin början är Paisius Velichovsky.
Hans stora insats var att från grekiska till kyrkslaviska översätta den märkliga samling texter som publicerades första gången i Venedig 1782, en tung foliovolym på grekiska med titeln Φιλοκαλία τῶν Ἱερῶν Νηπτικῶν, De heliga neptiska fädernas Filokalia. Originalutgåvan hade 1 206 sidor. Vid sidan om evangeliet är det ett utdrag ur denna volym som den ryske pilgrimen bär med sig på sina vandringar och läser flitigt. Här får han den vägledning som gör Jesusbönen till hans hjärtas bön.